top of page
La intolerancia en el jardín de las mentiras y el pecado
06:30
Germán Bobe

La intolerancia en el jardín de las mentiras y el pecado

(1990) En el jardín de las mentiras y el pecado, la intolerancia se alza como una sombra opresiva que sofoca la diversidad y la libertad. Las flores marchitan bajo el peso de los prejuicios y la discriminación, y el aire se vuelve denso con el veneno del odio y la ignorancia. Los senderos se vuelven espinosos y estrechos, impidiendo el paso de aquellos que buscan comprensión y aceptación. En este oscuro rincón, las palabras se convierten en armas y las diferencias son motivo de repudio. El jardín se marchita en la falta de empatía y la falta de apertura hacia el otro. En lugar de encontrar paz y armonía, solo se cosecha la tristeza y el sufrimiento. “La intolerancia en el jardín de las mentiras y el pecado” Con Consuelo Castillo Echeverría Marta Leighton María Paz Urra Roberto Zuloaga Guión y dirección Germán Bobe Iluminación y cámara Leo Vidal Vestuario y ambientación Roberto Zuloaga Maquillaje y peinado Manolo Zuloaga Montaje Roberto Zuloaga – Germán Bobe Música “Lakme” de Delibes (extracto) Sonido Andrés Bobe Producción Le Camp (1990) In the garden of lies and sin, intolerance stands like an oppressive shadow that stifles diversity and freedom. The flowers wither under the weight of prejudice and discrimination, and the air becomes thick with the poison of hatred and ignorance. The paths become thorny and narrow, impeding the passage of those who seek understanding and acceptance. In this dark corner, words become weapons and differences are grounds for repudiation. The garden withers in the lack of empathy and the lack of openness towards the other. Instead of finding peace and harmony, only sadness and suffering are harvested. "Intolerance in the garden of lies and sin" With Consuelo Castillo Echeverria Martha Leighton Maria Paz Urra Roberto Zuloaga Script and direction Germán Bobe Lighting and camera Leo Vidal Costumes and setting Roberto Zuloaga Makeup and hairstyle Manolo Zuloaga Editing Roberto Zuloaga – German Bobe Music “Lakme” by Delibes (excerpt) Sound Andres Bobe Production Le Camp
El sueño de la hora más oscura
08:40
Germán Bobe

El sueño de la hora más oscura

(1991) Relata la muerte de una relación ideal en un mundo de ensueño. Se vive el placer y el éxtasis por breves instantes. A través de sueños premonitorios se puede ver como la muerte sublima. A fin de cuentas, la muerte es la celebración de la vida. Guion y dirección: Germán Bobe Fotografía y cámara: Leo Vidal Asistente Iluminación y cámara: Guillermo Ugarte Producción: Coco Hederra, Juana Balmaceda Vestuario: Roberto Zuloaga Maquillaje y peinado: Manolo Zuloaga Montaje: Enzo Blondel - Germán Bobe Música “La Lumiere” de Alejandro Albornoz Interpretes: Candy Dubois Roberto Zuloaga Consuelo Castillo Echeverría Javiera Parra Jordi Castell (1991) "The Dream of the Darkest Hour" takes the intrigue and mystery of the previously mentioned works but exacerbates it in such a way that it is overpowered by the aesthetics and experimental tonality of the work. Within how limited its elements are, each one of them plays a fundamental role since without one, the others tend to remain in the air. It recounts the death of an ideal relationship in a dream world. Pleasure and ecstasy are experienced for brief moments. Through premonitory dreams you can see how death sublimates. After all, death is the celebration of life. Script and direction: Germán Bobe Photography and camera: Leo Vidal Lighting and camera assistant: Guillermo Ugarte Production: Coco Hederra, Juana Balmaceda Wardrobe: Roberto Zuloaga Makeup and hairstyle: Manolo Zuloaga Editing: Enzo Blondel - Germán Bobe Music “La Lumiere” by Alejandro Albornoz Interpreters: Candy Dubois Roberto Zuloaga Consuelo Castillo Echeverria Javiera Parra Jordi Castell

Germán Bobe: Soñando en los jardines del amor

 

 

Video Data Bank se complace en presentar el programa de VDB TV Germán Bobe: Soñando en los jardines del amor, en el que destacamos selecciones de los primeros trabajos en video del artista nacido en Chile. Estas piezas expresan la exuberancia romántica pintada en la vibración eléctrica de los rayos catódicos, así como la moderación anhelante iluminada en suaves tonos sepia y claroscuros en blanco y negro. Los videos a menudo son a la vez alegremente cursis e intensamente serios. Bobe mezcla iconografía religiosa e imágenes míticas con sensibilidades queer y estética clásica del cine para crear bellas y conmovedoras obras de arte.

 

Germán Bobe destaca ideas detrás de experiencias humanas fundamentales como el cuerpo humano, el género, la sexualidad, la raza, la etnia, la religión, la política y el colonialismo occidental. De joven, la familia de Germán abandonó el Chile de Pinochet y él pasó su infancia y adolescencia en Libia, Italia, Holanda, Estados Unidos y Argentina. Las obras que aquí se presentan fueron creadas en torno a la época de su regreso a Chile, que entonces era una nación que salía de 17 años de dictadura. Fue una época de exploración y expansión para todos los artistas del país.

 

Junto a este programa nos complace anunciar el lanzamiento de Germán Bobe: Early Works. Esta es una compilación de los primeros videos de Germán, realizados entre 1988 y 1996, ahora disponibles para compra y licencia institucional. Para obtener más información sobre la vida y la práctica de Germán, lea nuestro reciente VDB Asks... con Bobe.

 

bottom of page